喜报 | 中国城商联外研分会课题成果论文荣获 首届 “许渊冲翻译奖”

来源:中国城商联外研分会  时间:2026-06-03

近日,首届 “许渊冲翻译奖” 获奖名单正式揭晓。华北理工大学李绍青老师凭借原载于《华北理工大学学报(社会科学版)》2022年第一期的翻译研究论文《十二“属相”文化的对外译介研究荣获理论研究类三等奖。该论文为中国城商联外研分会“2024年度国际商务交流与外语研究课题” 华北理工大学李绍青研究团队的课题成果。课题编号:CUCO2024LXYK0001。课题名称:《“课程思政”视角下中国生肖文化多模态译介研究》

李绍青老师长期深耕于十二生肖文化外宣研究,从中西文化重合、冲突、空白、兼容四个方面探析英译属相的最佳版本,在”译“论纷纷的基础上,提出“译”家之言——译介十二属相不仅要"以我为准",还要"以我为尊",为讲好中国“属相”故事,助力中华优秀传统文化国际传播提供了参照。

首届“许渊冲翻译奖”由北京市翻译协会、天津市翻译协会、河北省翻译协会、河北省科技英语协会联合主办。大赛旨在弘扬许渊冲先生“从心所欲而不逾矩”的翻译理念,充分调动全国广大外语翻译及翻译教育工作者的积极性与创造性。

本次评选活动聚焦中译外领域,共收到参评作品108份。评审由来自18个国内知名院校及单位的20位业内资深专家评委组成评审委员会,历经初审、终审两轮严格筛选,最终评出 65项获奖成果。其中,理论研究类获奖32名,李绍青老师的参赛作品名列理论研究类第18名。(一等奖2名、二等奖8名、三等奖22名)。


附:理论研究类获奖名单    

ScreenShot_2026-06-03_145428_477.png

ScreenShot_2026-06-03_145448_536.png